Sottotitoli in Laos
Aggiungi sottotitoli professionali ai tuoi video utilizzando lo strumento avanzato per i sottotitoli di Wavel Studio.

Fai in modo che i tuoi video parlano volume con la generazione di sottotitoli automatici in oltre 70 lingue.
Costruisci un celebre marchio vocale di AI - affidabile dai leader del settore!
Aggiungi sottotitoli in italiano ai tuoi video
Aggiungere i sottotitoli in italiano ai tuoi video è un gioco da ragazzi con la piattaforma di Wavel. L'audio viene trasformato in testo utilizzando un software di riconoscimento vocale e Wavel inserisce abilmente questo testo come sottotitoli nel video. Puoi esportare il prodotto finale come file MP4 con sottotitoli integrati o passare a un account premium per accedere ad altri formati come SRT, TXT o VTT.
.webp)
Come generare sottotitoli in italiano:

Carica video
Quando si utilizza Wavel Studio, non è necessario scaricare alcun software aggiuntivo; È sufficiente caricare un file video sulla piattaforma di editing video online.

Seleziona "Sottotitoli automatici".
Si sceglie l'italiano, quindi fare clic su "Sottotitoli automatici" e "Avvia". Il trascrittore automatico in Wavel Studio è ora in grado di produrre rapidamente sottotitoli precisi.

Minuti per "Esportare"
Gli stili delle didascalie possono essere modificati per adattarli al tuo marchio. E tutto quello che devi fare per completare la modifica è fare clic su "Esporta".
.webp)
.webp)
Trova la tua voce perfetta: esplora oltre 100 lingue vocali AI
La nostra robusta biblioteca vocale AI abbraccia le lingue e gli accenti del mondo, mentre la nostra voce generativa AI replica meticolosamente qualsiasi voce, lingua o inflessione.
Esplora più strumenti di sottotitoli
Altri strumenti del generatore di accenti
Quello che dicono



Keegan D.
Editor video, piccolo business (50 o meno Emp.)


Come editor di video ho bisogno di molti audioS per il mio video e devo anche eseguire un po 'di editing con la parte correlata a doppiaggio o sottotitoli e qui Wavelai risolve il mio problema di ca.


Volkan A.
Senior Digital Marketing e Marketing Communications Manager


Sul lato della onda, utilizziamo efficacemente le opzioni per l'aggiunta di sottotitoli ai video e sovrapponendo l'audio in diverse lingue sui video.


Siraj M.
Sviluppo del business Mid-Market


È facile da configurare e iniziare entro pochi minuti. L'interfaccia utente è eccellente e semplifica la gestione dei file.


Roberto Mazzoni


Una piattaforma di doppiaggio e traduzione video sopra il taglio
Il team è davvero dedicato allo sviluppo della migliore piattaforma di doppiaggio video e traduzione disponibile.


Roberto Gómez Ledesma


È molto preciso, è pazzesco quanto la tecnologia veloce si evolva e le cose che sembravano impossibili qualche tempo fa ora sono possibili.

Domande frequenti
.webp)
.webp)
.webp)
.webp)