In
un mondo in cui i video vengono guardati in spazi sempre più pubblici e con il volume dell'audio significativamente ridotto o completamente disattivato, i sottotitoli forniscono un modo essenziale per garantire che gli spettatori comprendano il tuo messaggio. Uniscono contenuti udibili con elementi visivi in modo che anche quando il suono non viene ascoltato, chi guarda elaborerà correttamente i tuoi dettagli!
Tuttavia, la diminuzione del volume dell'audio potrebbe essere solo a volte volontaria. Le difficoltà uditive rappresentano una sfida globale significativa, con attualmente 466 milioni di persone nel mondo che soffrono di un certo grado di riduzione dell'udito. Questo numero aumenterà drasticamente nei prossimi tre decenni, fino a 700 milioni entro il 2050.
Oltre a questi numeri, si ritiene che 2,5 miliardi di persone soffrano di vari gradi di perdita dell'udito in tutto il mondo e, sapendo questo, non è strano che i sottotitoli, originariamente quando i film con audio sono diventati possibili, siano stati utilizzati per aiutare coloro che hanno problemi di udito. E questo sarà sempre uno scopo rilevante per la sottotitolazione dei video.
Gli studi hanno dimostrato che la comprensione, l'attenzione e la memoria dei video sono significativamente migliorate quando sono presenti i sottotitoli. Infatti, aumentano i tassi di coinvolgimento fino all'80%. Sebbene i sottotitoli siano il sale segreto della ricetta video, non sono solo i sottotitoli che possono contribuire a migliorare la SEO. Deve essere un file di sottotitoli, che si chiama sottotitoli chiusi. Questo è il tipo di sottotitoli caricati come file SRT o VTT insieme al video sulla piattaforma di distribuzione video e può essere attivato e disattivato. Consente inoltre la possibilità di aggiungere sottotitoli in diverse lingue tra cui il pubblico può scegliere.
Come funzionano il riconoscimento vocale e i sottotitoli chiusi automaticamente
In termini eccessivamente semplificati, l'intelligenza artificiale crea sottotitoli chiusi attraverso il riconoscimento vocale Text-To-Speech
:
il primo passo del processo di ASR è la capacità di ricevere l'audio. Da questo, l'intelligenza artificiale può lavorare attraverso l'audio per abbinare il parlato a un ASR leggibile dalla macchina è solo uno dei numerosi componenti che entrano in questo processo (riconoscimento vocale automatizzato). Molti mirano ad aumentare l'accuratezza del prodotto finale offrendo al contempo i sottotitoli. Queste idee e innovazioni includono: viene utilizzato il formato del testo. Le parole pronunciate in modo rudimentale devono essere ascoltate con estrema chiarezza per essere comprese. Sebbene l'accuratezza sia inferiore rispetto al discorso introduttivo chiaro, un'intelligenza artificiale più sofisticata è in grado di gestire il parlato naturale, gli accenti e i dialetti.
Vocabolario AI:
l'intelligenza artificiale tenterà di abbinare ciò che identifica come un discorso con un elenco di termini del vocabolario come parte del processo di riconoscimento vocale. Attualmente, l'intelligenza artificiale può digitare solo parole con cui ha familiarità. Tenterà di mettere in relazione un tempo che non conosce con una parola del suo lessico. Ad esempio, può restituire "le braccia sono" come la vicinanza più vicina se la frase "webinar" è sconosciuta.
Essere in grado di distinguere tra suoni vocali e altri segnali audio è un altro aspetto. Questo può sembrare l'applauso della folla o un pallone colpito, oppure potrebbe essere un giocatore che si lamenta durante un viaggio.
Identificazione della lingua: anche se la maggior parte dei contenuti sarà in una sola lingua, alcuni potrebbero essere misti. Ad esempio, un telegiornale potrebbe passare da un annunciatore di lingua inglese a un intervistato di lingua spagnola. In questi casi, è vantaggioso per la tecnologia riconoscere e distinguere tra le molte lingue in qualsiasi momento, riconoscendo che la lingua è cambiata e impiegando un elenco di parole collegate a quella lingua. Tuttavia, potrebbero esserci pochi usi per questo. Raramente un proprietario di contenuti desidera contenuti che includano sottotitoli chiusi in numerose lingue.
Diarizzazione: La diarizzazione è la capacità di distinguere tra diversi parlanti. Ad esempio, molte persone parleranno durante un colloquio, a volte con una persona che fa domande e una o più persone che rispondono. Se necessario per garantire la precisione, può essere necessario separare i parlanti per interpretare vari accenti e dialetti. Identificare quando un oratore inizia e finisce di parlare può anche aiutare a suddividere i sottotitoli. Questo può essere fatto per dividerli tra molti parlanti o per integrare la punteggiatura secondo necessità. Come esempio più sofisticato, questo può anche essere usato per identificare l'oratore e associarlo per nome.
Perché utilizzare Wavel Studio per generare sottotitoli AI per video e tutorial di prodotti?
Wavel Studio ti aiuta a generare facilmente sottotitoli per i tuoi video, con la potenza dell'intelligenza artificiale! Il nostro avanzato generatore di sottotitoli AI rende l'aggiunta di sottotitoli ai tuoi video un gioco da ragazzi. Basta caricare il video, fare clic su Genera sottotitoli e lasciare che il nostro software faccia il lavoro per te. Successivamente puoi personalizzare l'aspetto, le dimensioni e il contenuto dei tuoi sottotitoli in base alle tue preferenze. Una volta terminato, puoi salvare i sottotitoli sul tuo computer in vari formati. E la parte migliore è che il nostro editor video online funziona interamente nel tuo browser web, quindi non devi installare nulla sul tuo computer.
Traduci i tuoi sottotitoli generati dall'intelligenza artificiale Aiuta i tuoi video a raggiungere più persone includendo i sottotitoli in più lingue. Wavel Studio ti consente di tradurre i tuoi sottotitoli in oltre 30 lingue diverse in pochi clic. Puoi salvare le diverse versioni sul tuo computer e caricarle online insieme al tuo video per assicurarti che tutti possano seguire e godersi i tuoi contenuti.
Rendi i tuoi sottotitoli più facili da leggere con i nostri preset Usa i preset dei sottotitoli per rendere i tuoi sottotitoli più leggibili e piacevoli da guardare. Dopo che i sottotitoli sono stati generati, tutto ciò che devi fare è selezionare uno dei preset dal menu a destra. Se non sei ancora soddisfatto del suo aspetto, sei libero di personalizzare tutto ciò che riguarda i sottotitoli, dal colore del testo e dello sfondo alla quantità di imbottitura o al carattere stesso.
Porta a termine il lavoro velocemente con un generatore di sottotitoli AI online Puoi generare sottotitoli in pochi minuti con Wavel Studio. Il nostro strumento è online, quindi puoi accedervi facilmente dal tuo browser web. Utilizziamo server basati su cloud per fare tutto il lavoro per te, quindi non devi preoccuparti delle specifiche del tuo computer o del sistema operativo: sarai in grado di accedere a Wavel Studio ovunque, indipendentemente dal fatto che tu stia utilizzando un Mac, un computer Windows o un Chromebook.
Usa caratteri personalizzati nei tuoi sottotitoli Se devi rispettare rigide linee guida del marchio o semplicemente vuoi essere coerente in tutti i tuoi contenuti video, puoi anche caricare i tuoi caratteri personalizzati su Wavel Studio. Offriamo già oltre 900 font integrati grazie all'integrazione di Google Fonts, ma puoi sempre aggiungere i tuoi file di font alla libreria trascinandoli dal tuo computer.
Modifica manuale:
il componente dei sottotitoli umani dovrebbe essere sostituito solo parzialmente da sottotitoli chiusi automaticamente. Si consiglia comunque di far controllare l'accuratezza e la preferenza di queste trascrizioni generate automaticamente. Ad esempio, correggere un omofono o avere una frase che recita "abbiamo aumentato la nostra attività dell'88%" piuttosto che "abbiamo aumentato la nostra attività dell'ottantotto%". La correzione della trascrizione può anche avere vantaggi a lungo termine per la formazione. Pertanto, l'editing non deve essere vantaggioso solo a breve termine.
Contesto:
ciò che cerchi è "nudo" o "essenziale"? Qualcuno ha bevuto "otto" di qualcosa, o ha semplicemente "mangiato"? Gli omofoni sono parole che condividono lo stesso suono ma hanno vari significati (homo: "stesso" e phone: "suono"). Sebbene l'inglese abbia molti omofoni e sia difficile da traslitterare a causa di essi, gli omofoni non sono unici per una lingua. L'argomento deve essere compreso nel contesto affinché sia corretto. Questo non è limitato al contesto di una singola frase. Ad esempio, "il ragazzo era minorenne" e "il ragazzo era un minatore" possono essere veri. Tuttavia, dal momento che è coinvolto un bambino, è più una questione di età che di occupazione.
Descrizione audio:
L'intelligenza artificiale può guardare oltre i segnali verbali per cogliere i segnali visivi, anche se questo è un esercizio più complesso da utilizzare per un'intelligenza artificiale per la generazione di sottotitoli. Ciò include la comprensione di concetti come qualcuno che sale sul palco o che sta piovendo. Questo può quindi essere utilizzato sia per un contesto più ampio che per anche per sottotitolare, anche per gli elementi visivi.
Le funzionalità multilingue e multivoce di Wavel Studio, l'accurato riconoscimento vocale e l'interfaccia intuitiva lo rendono la scelta ideale per generare sottotitoli di alta qualità per video tutorial di prodotti in diverse lingue e stili.